Конституция Андорры (14.03.1993 г.) (выдержки связанные со свободой объединений) (Russian)

(извлечения)

Конституция Андорры (Княжества Андорра) от 14 марта 1993 г

(...)

Статья 3

1. Настоящая Конституция, которая является высшей нормой андоррского юридического порядка, соединяет все публичные власти и граждан.

2. Она гарантирует принципы законности, иерархии и гласности юридических норм, лишая обратной силы положения, ограничивающие индивидуальные права, имеющие неблагоприятные последствия или устанавливающие более суровое наказание, а также нормы защиты и ответственности публичных властей. Любой произвол запрещен.

3. Андорра признает универсально применяемые принципы международного публичного права.

4. Международные договоры и соглашения интегрируются в андоррский юридический порядок и не могут быть изменены или отменены законом.

Титул II. Права и свободы

Глава I. Общие принципы

Статья 4

Конституция признает неприкосновенность человеческого достоинства и, следовательно, гарантирует нерушимые и неотъемлемые права личности, которые составляют основу политической организации, социального мира и справедливости.

Статья 5

Всеобщая Декларация прав человека интегрирована в андоррский юридический порядок.

(...)

Статья 11

Конституция гарантирует свободу мнения, религии и культа, право каждого лица проявлять или выражать свое мнение, религию или верование.

Свобода выражения собственной религии или верования ограничена в пределах, установленных законом и требуемых для защиты безопасности, порядка, здоровья и общественной морали или основных прав и свобод другого.

Конституция гарантирует Католической Церкви свободное и публичное осуществление своей деятельности и поддержку ее особых отношений сотрудничества с Государством, основанных на андоррской традиции.

Конституция признает объединения, учреждаемые Католической Церковью, которые обладают правом юридического лица в соответствии с ее собственными нормами и полной правоспособностью, вытекающих из общего андоррского порядка.

Статья 16

Признаются права собраний и мирных манифестаций с целями, дозволенными законом. Осуществление права манифестации требует предварительного информирования властей в том, что его реализация не будет покушаться на свободу передвижения лиц и имущество.

Статья 17

Признается право на объединение в законно дозволенных целях.

В целях гласности закон учреждает Реестр объединений.

(...)

Статья 39

1. Права и свободы, признанные главами III и IV настоящего Титула (включая право на объединениеприм.), подлежат прямому применению и непосредственно вменяются в обязанность публичных властей. Их содержание не может быть ограничено законом, а суды обеспечивают их защиту.

2. Иностранцы, законно обосновавшиеся в Андорре, могут свободно осуществлять права и свободы, признанные главой III (основные права личности и публичные свободыприм.) настоящего Титула.

Статья 40

Осуществление прав, признанных настоящим Титулом, может быть регламентировано только законом. Регламентация прав и свобод, признанных главами III и IV (основные права личности и публичные свободы, а также политические права андоррцевприм.), может быть осуществлена только специальным законом.

Статья 41

1. Закон организует защиту прав и свобод, признанных главами III и IV (основных прав личности и публичных свобод, а также политических прав андоррцевприм.), обычными судами в соответствии со срочной процедурой, которая, в случае необходимости, предусматривает две инстанции.

2. Закон устанавливает особую процедуру судебного обжалования актов публичных властей, которые наносят ущерб правам, упомянутым в предыдущей части, кроме случаев, предусмотренных статьей 22 (разрешение на проживание и высылка иностранцевприм.).

Статья 42

1. Законом, принятым квалифицированным большинством, регламентируется состояние тревоги и чрезвычайное положение. Первое может быть объявлено в случае природной катастрофы на срок до пятнадцати дней, о чем уведомляется Генеральный совет. Второе объявляется Правительством на период до тридцати дней в случае нарушения нормального функционирования демократической жизни, после предварительного разрешения Генерального совета. Любое продление этих сроков требует одобрения Генерального совета.

2. Во время состояния тревоги осуществление прав, признанных статьями 21 (свобода передвиженияприм.) … может быть ограничено. Во время чрезвычайного положения права, упомянутые в … статьях 12 (выражения, коммуникации и информацииприм.)…, 16 (собранияприм.)…, могут быть приостановлены…

(...)

Related documnets

Back to top